-
1 включить в программу
vgener. (что-л.) (etw.) auf das Programm setzenУниверсальный русско-немецкий словарь > включить в программу
-
2 включить в программу
vgener. incluir en el programa -
3 включить
1) ( в состав) includere, inserire2) ( привести в действие) avviare, accendere, inserire, mettere in marcia3) ( подключить) collegare, allacciare* * *сов. В1) inserire vt, includere vt ( в том числе в текст); inscrivere vt ( в список); integrare vt, inquadrare vt ( в состав)включи́ть в повестку дня — inserire all'ordine del giorno
включи́ть в состав... — includere tra i componenti...; includere nella formazione спорт.
2) ( присоединить к системе) inserire vt, collegare vt3) ( привести в действие) avviare vt, mettere in motoвключи́ть передачу — ingranare la marcia
включи́ть свет — accendere la luce
•* * *v1) eng. Abilitare2) fin. inserire -
4 включить (какую-л.) книгу в учебную программу
General subject: set a bookУниверсальный русско-английский словарь > включить (какую-л.) книгу в учебную программу
-
5 включить свою любимую ТВ программу
General subject: tune the TV to (one's) favorite programУниверсальный русско-английский словарь > включить свою любимую ТВ программу
-
6 включить книгу в учебную программу
General subject: (какую-л.) set a bookУниверсальный русско-английский словарь > включить книгу в учебную программу
-
7 включить номер в программу
vUniversale dizionario russo-italiano > включить номер в программу
-
8 proqram
Iсущ. программа:1. план предстоящей деятельности, работы и т.п. Sənayenin inkişaf proqramı программа развития индустрии, istehsalat proqramı производственная программа2. тех. план действий, задание для автоматического выполнения машиной, установкой и т.п. Elektron hesablayıcı maşın üçün proqram программа для электронной вычислительной машины3. изложение основных принципов и целей деятельности политической партии, органа государственной власти, общественной организации и т.п. Siyasi proqram политическая программа, proqram qəbul etmək принять программу4. план, порядок проведения чего-л. Qurultayın iş proqramı программа работы съезда, bayram şənliklərinin proqramı программа праздничных торжеств5. краткое изложение содержания и методологических установок предмета, курса, преподаваемого в учебном заведении. Məktəb proqramı школьная программа, onuncu sinif üçün riyaziyyat proqramı программа по математике для десятого класса, proqram hazırlamaq разработать программу, proqram tərtib etmək составить программу, proqram üzrə hazırlaşmaq готовиться по программе6. брошюра, книжка с кратким изложением содержания, изучаемого в учебном заведении предмета, курса. Proqram buraxmaq выпустить программу7. совокупность номеров, произведений, исполняемых на концерте, цирковом представлении и т.п.; состав передач по радио, телевидению. Proqrama salmaq включить в программу, proqramdan çıxartmaq исключить, изьять из программы, konsert proqramı концертная программа, teatr proqramı театральная программа, radio və televiziya verilişlərinin proqramı программа радио и телепередач8. указатель, листок с перечнем исполняемых пьес, действующих в них лиц и исполнителей9. подробный план электронной машины, записанный условным кодомIIприл. программный. Proqram sualları программные вопросы, proqram materialı программный материал -
9 включать включ·ать
1) (охватывать) to include, to embrace; (в себя) to comprise, to take inвключать в повестку дня — to enter / to place (a question) on the agenda
включить в программу — to include / to put in the programme
-
10 incluir en el programa
гл.общ. включить в программуИспанско-русский универсальный словарь > incluir en el programa
-
11 Dumbo
1941 - США (64 мин)Произв. Walt Disney прокат RKOРеж. УОЛТ ДИСНЕЙ (режиссер-координатор Бен Шарнстин)Сцен. Джо Грэнт, Дик Хьюмер, Отто ЭнгландерОпер. TechnicolorМуз. Оливер Уоллес, Фрэнк Чёрчилл (Стихи: Нед Уошингтон)Роли озвучивали Эдвард Брофи (мышонок Тимоти), Герман Бинг (инспектор манежа), Верна Фелтон (слониха), Стерлинг Холлоуэй (аист), Клифф Эдвардз (Джим-Ворона).Госпожа Джамбо, слониха в бродячем цирке, получает малыша с задержкой: аист, который должен его доставить, сбился с пути во Флориде. Новоприбывший слоненок Джамбо-мл. удивляет всех, разворачивая свои невероятно огромные уши. Злые языки цирка, так называемые «подружки» Джамбо, мгновенно нарекают его Дамбо («дурачок»). За это мать только сильнее любит своего сына и, не замечая насмешек, первым делом использует его огромные уши при пеленании. Цирк путешествует на поезде. На рассвете ставят шапито. Днем посетители толпами стекаются в зверинец. Хулиганы смеются над Дамбо. Мать шлепает одного хоботом, и в цирке поднимается паника. Ее помещают отдельно от всех в старый фургон. Мышонок Тимоти берет Дамбо под свою защиту. Он внушает спящему хозяину цирка, что надо включить в программу слоновью пирамиду и сделать Дамбо гвоздем номера. Дамбо будет стоять на вершине пирамиды и размахивать флагом. К несчастью, номер, воплощенный в жизнь, оборачивается катастрофой: шатер обрушивается. После этого Дамбо ставят только в клоунаду, чтобы заткнуть дыру в программе. Он становится позором для других слонов, считающих свое достоинство уязвленным, и они отворачиваются от него. Однажды вечером Тимоти и Дамбо, не желая того, напиваются допьяна. Вдоволь нагулявшись во сне. Дамбо просыпается на ветке дерева, рядом с воронами. Как он туда попал? Тимоти приходит к выводу, что Дамбо умеет летать. И в самом деле - умеет. Дамбо доказывает это в клоунском номере. Слава приходит к нему в тот же миг. Во всем мире газеты твердят о летающем слоне. Отныне к Дамбо и его матери относятся по-королевски; они даже получают в свое распоряжение отдельный вагон в цирковом поезде.► После безумных, огромных и дорогостоящих амбиций Фантазии, Fantasia, 1940 (в те годы плохо принятой в Америке), Дамбо, 4-й полнометражный анимационный фильм Диснея, со всех точек зрения, выглядит гораздо более скромным проектом. Этот фильм, самая короткая полнометражная лента Диснея, одна из самых дешевых и быстрых в производстве (он стоил в 2–3 раза меньше некоторых других фильмов, а съемки длились всего 1,5 года), тем не менее, значится среди самых популярных картин этого автора. К нему втайне относятся с нежностью даже те зрители, которых нельзя назвать страстными «диснееманами». Простая история, небольшое количество диалогов, тщательная отделка деталей и гэгов, четкая сюжетная канва без отклонений. 3 обаятельных главных героя (Дамбо, его мать и Тимоти) - все это может объяснить универсальность и постоянство успеха. Также отметим уникальную особенность: в сюжете нет настоящего злодея - только несколько бойко высмеянных сплетниц, олицетворяющих собой общественное мнение в самом его пошлом и ядовитом проявлении.В этой маленькой басне с моралью, ни на минуты не теряющей увлекательности. Дисней иллюстрирует 2 дорогие ему темы: материнский инстинкт и любовь, а также то, что сегодня назвали бы правом отличаться от других. 2-я тема в особенности раскрывается через защиту маргиналов, неудачников, униженных и оскорбленных всех мастей, чьи так называемые «уродства» неожиданно могут оказаться подлинно волшебными способностями и вызвать ошеломительный успех. Режиссерский талант Диснея (присмотритесь, как много интересных ракурсов в сценах воздвижения шапито и падения пирамиды), как и всегда, ни в чем не уступает его таланту художника (обратите внимание на единственную сцену сновидения, которую позволила себе эта экономная во всем картина). Анимация же просто-напросто совершенна. Отныне все существа, порожденные воображением Диснея, будут обладать повадками, манерой передвигаться, красотой или неловкостью живых людей. -
12 жизненный цикл безопасности продукта
жизненный цикл безопасности продукта
Процесс безопасного проектирования корпорации Oracle состоит из следующих пяти составляющих:
1. Кодирование в соответствии со стандартами безопасности. Внутренний стандарт для создания текстов программ, которому должны следовать все разработчики, называется "С". Следование этому стандарту позволяет использовать готовые приемы, в частности, централизованные функции безопасности. Например, для того, чтобы включить в программу криптографические средства, программисту нет необходимости быть специалистом в этом вопросе. Кроме того, внутренний стандарт позволяет создавать эффективные продукты.
2. Использование стандартных шаблонов. В компании имеется стандартизованные шаблоны спецификаций для описания функциональности, проекта и тестов.
3. Регрессионное тестирование. В процессе развития любого продукта расширяется его функциональность и в этих условиях необходимо проверять соответствие модернизированного продукта исходным требованиям.
4. Централизация работ по безопасности. В компании имеются специальные группы, общие библиотеки средств и алгоритмов криптографии.
5. Формальная оценка свойств безопасности и сертификация новых продуктов.
[ http://www.morepc.ru/dict/]Тематики
EN
Русско-английский словарь нормативно-технической терминологии > жизненный цикл безопасности продукта
-
13 Secure Product Lifecycle
жизненный цикл безопасности продукта
Процесс безопасного проектирования корпорации Oracle состоит из следующих пяти составляющих:
1. Кодирование в соответствии со стандартами безопасности. Внутренний стандарт для создания текстов программ, которому должны следовать все разработчики, называется "С". Следование этому стандарту позволяет использовать готовые приемы, в частности, централизованные функции безопасности. Например, для того, чтобы включить в программу криптографические средства, программисту нет необходимости быть специалистом в этом вопросе. Кроме того, внутренний стандарт позволяет создавать эффективные продукты.
2. Использование стандартных шаблонов. В компании имеется стандартизованные шаблоны спецификаций для описания функциональности, проекта и тестов.
3. Регрессионное тестирование. В процессе развития любого продукта расширяется его функциональность и в этих условиях необходимо проверять соответствие модернизированного продукта исходным требованиям.
4. Централизация работ по безопасности. В компании имеются специальные группы, общие библиотеки средств и алгоритмов криптографии.
5. Формальная оценка свойств безопасности и сертификация новых продуктов.
[ http://www.morepc.ru/dict/]Тематики
EN
Англо-русский словарь нормативно-технической терминологии > Secure Product Lifecycle
-
14 включать
•This switch brings into operation (or actuates) the printing mechanism.
•To open or close the switch the spring is charged by means of...
•Turn on the furnace (gas, magnet, etc.).
•Each neuron is labelled according to the feature that triggers its activities.
II•The set comprises (or contains, or includes) a noise generator and a receiver.
•The glossary covers 160 items.
•The manufacture of a fountain pen incorporates most of the finishing steps mentioned in this Chapter.
•Equation 8 incorporates the normal losses.
•These sets incorporate a crystal filter.
•The equation involves a series of volume terms.
•The system involves (or includes) water as the principal solvent.
•Among these considerations are comparisons of...
•This reaction involves a change at the asymmetric centre.
•To incorporate lasers into spectroscopic systems,...
•A high-speed computer can be inserted in the feedback path in place of human beings.
•Both sections are so designed that more machines can be integrated in the system if required.
* * *Включать(ся) -- to switch on, to turn on (об электрическом оборудовании); to connect, to place (об элементах схемы, контура, тракта); to be activated (автоматически); to include (в программу)Turn on the system and boot it up with the DOS operating system.—включить..., затем переключить на— включитьРусско-английский научно-технический словарь переводчика > включать
-
15 inserire
(- isco) vt1) включать; вкладывать, вставлятьinserire un documento agli atti — приобщить документ к делуinserire a verbale — занести в протоколinserire un numero nel programma — включить номер в программуinserire un articolo / un annuncio / su un giornale — поместить статью / дать объявление в газете2) эл. подсоединять; включатьinserire la sala / il teatro — включить зал / театр ( для трансляции)•Syn:Ant: -
16 inserire
inserire (-isco) vt 1) включать; вкладывать, вставлять inserire un documento agli atti -- приобщить документ к делу inserire a verbale -- занести в протокол inserire un numero nel programma -- включить номер в программу inserire un articolo in un giornale -- поместить статью в газете 2) el подсоединять; включать inserire la sala -- включить зал ( для трансляции) inserire l'accensione aut -- включить зажигание -
17 inserire
inserire (-isco) vt 1) включать; вкладывать, вставлять inserire un documento agli atti — приобщить документ к делу inserire a verbale — занести в протокол inserire un numero nel programma — включить номер в программу inserire un articolo in un giornale — поместить статью в газете 2) el подсоединять; включать inserire la sala [il teatro] — включить зал [театр] ( для трансляции) inserire l'accensione aut — включить зажигание -
18 aufnehmen
(nahm áuf, hat áufgenommen) vt etw. / jmdn. (A) irgendwie aufnehmen1) принять, встретить, воспринять что-л. / кого-л. как-л., отнестись к чему-л. / кому-л. как-л.Man hat diesen Film gut [begeistert, mit Begeisterung] aufgenommen. — Этот фильм приняли хорошо [восторженно, с восторгом].
Sein Vortrag wurde zurückhaltend aufgenommen. — Его доклад был принят [воспринят] сдержанно.
Dieses Buch wurde von den Lesern zwiespältig aufgenommen. — Читатели отнеслись к книге двойственно.
Der junge Schauspieler wurde vom Publikum schlecht [kühl] aufgenommen. — Молодой актёр был плохо [холодно] принят публикой. / Публика плохо [холодно] отнеслась к молодому актёру.
2) (jmdn. / etw. in etw. (A) aufnehmen) принять кого-л. куда-л., включить что-л. во что-л., пополнить кем / чем-л. что-л.jmdn. in eine Organisation aufnehmen — Принять кого-л. в какую-л. организацию. / Сделать кого-л. членом какой-л. организации
eine Darbietung ins Programm aufnehmen — принять [включить] номер в программу
Typische Fehler in der Anwendung der deutschen Sprache > aufnehmen
-
19 Programm
n -s, -e1) программа ( руководящая линия)das kulturelle Programm — культурная программа; план культурного сотрудничества; план культработыdas stand nicht auf unserem Programm — разг. это в наши планы не входило3) программа (напр., концертная)die Feier beschloß ein künstlerisches Programm — праздник закончился концертом4) тех., выч. тех. программаdas Programm einstellen — прекращать программу ( выполнение программы) -
20 включать
несовер. - включать;
совер. - включить( кого-л./что-л.)
1) (во что-л.) include (in) ;
insert (in) ;
inscribe (in, on) (в списки) включать в повестку дня ≈ to enter on the agenda
2) только несовер. (охватывать) include, embrace
3) тех. engage( о механизме) ;
switch on, turn on, plug in включать радио включать сцепление, включить (вн.)
1. тк. несов. (охватывать) include (smth.) ;
2. (вн. в вн.;
вводить, вносить куда-л.) put* (smth. into), take* (smth. into) ;
~ кого-л. в кружок take* smb. into the group;
~ что-л. в программу put*/ incude smth. in the programme;
3. (ток, мотор) switch( smth.) on, turn (smth.) on;
~ газ, свет turn on the gas, light;
~ радио switch on the radio;
~ся, включиться
4. (в вн.) join in (smth.), take* part (in), participate (in) ;
5. (начинать действовать) begin* operating, start.Большой англо-русский и русско-английский словарь > включать
См. также в других словарях:
ВКЛЮЧИТЬ — ВКЛЮЧИТЬ, включу, включишь, совер. (к включать), кого что. 1. Присоединить к системе действующих аппаратов (тех.). Включить телеграфный аппарат в сеть. || Привести в действие (тех.). Включить мотор. Включить газ. 2. Внести, ввести куда нибудь,… … Толковый словарь Ушакова
Свободное программное обеспечение — Запрос «Free software» перенаправляется сюда; см. также другие значения. Свободное программное обеспечение (СПО, англ. free software, также software libre или libre software), свободный софт программное обеспечение, в отношении… … Википедия
Открытая программа — Свободное программное обеспечение широкий спектр программных решений, в которых права пользователя («свободы») на неограниченные установку, запуск, а также свободное использование, изучение, распространение и изменение (совершенствование)[1]… … Википедия
Свободное ПО — Свободное программное обеспечение широкий спектр программных решений, в которых права пользователя («свободы») на неограниченные установку, запуск, а также свободное использование, изучение, распространение и изменение (совершенствование)[1]… … Википедия
Свободное сообщество — Свободное программное обеспечение широкий спектр программных решений, в которых права пользователя («свободы») на неограниченные установку, запуск, а также свободное использование, изучение, распространение и изменение (совершенствование)[1]… … Википедия
Свободный софт — Свободное программное обеспечение широкий спектр программных решений, в которых права пользователя («свободы») на неограниченные установку, запуск, а также свободное использование, изучение, распространение и изменение (совершенствование)[1]… … Википедия
программа — ы; ж. [от греч. programma распоряжение, объявление] 1. Содержание и подробный план предстоящей деятельности, работ и т.п. Экономическая, социальная п. Жизненная п. П. возрождения сельского хозяйства. П. действий. Программа максимум (общий,… … Энциклопедический словарь
программа — ы; ж. (от греч. prógramma распоряжение, объявление) см. тж. программка, программный 1) Содержание и подробный план предстоящей деятельности, работ и т.п. Экономическая, социальная програ/мма. Жизненная програ/мма … Словарь многих выражений
Власть: вопросы стратегии и тактики (power: strategies and tactics) — В. относится к способности принимать решения, к рые оказывают значительное влияние и затрагивают интересы др. людей. Зачастую В. предполагает контроль над поведением др., при этом в своем большинстве люди добровольно принимают распоряжения… … Психологическая энциклопедия
ИМАЖИНИЗМ — (от лат. образ) лит. течение, возникшее в первые послереволюционные годы на основе худож. поисков рус. авангарда. Название восходит к англ. имажизму (1908) (Т.Э. Хьюм, Э. Паунд), знакомство с к рым в России произошло после статьи… … Энциклопедия культурологии
Дятчин, Владимир Фёдорович — Владимир Дятчин Личная информация Полное имя: Владимир Фёдорович Дятчин Гражданство … Википедия